Сентябрь 12, 2016

FRENCH LOVE

Эта удивительная история началась с того, что однажды я обедала в Burger Lab, задумчиво ковыряла стейк и думала о том, что завтра мой единственный выходной в августе, который нужно провести с умом и успеть сделать как можно больше важных вещей. Все столики были шумно заняты, но мое внимание привлекла пара ребят, которые так сильно отличались от привычного образа томича в бургерной, что захотелось подойти и поговорить. Часто ли я так делаю? Да никогда! А тут что-то прямо подтолкнуло меня к их столику, и представьте мое удивление, когда выяснилось, что ребята - влюбленная парочка французов, которые путешествуют по России и остановились в Томске всего лишь на два дня! Оставив их в компании своей визитки с ссылками на портфолио и предложения пофотографироваться я нервно уехала домой, а уже вечером мы договаривались, что свой последний вечер в городе они проведут в моей компании!

 

Так началось наше знакомство с Джулио и Лорен. Он - итальянский француз, изучал русский язык в Санкт-Петербурге и смешил меня тем, что читал все надписи, которые мы встречали на своем пути. Она - утонченная парижанка, которая задорно смеялась и говорила, что мой английский гораздо лучше, чем её. Я много думала, какие фотографии я бы хотела сделать для ребят, и было решено пройти как можно больше улочек Томска, чтобы оставить память о нашем городе в их сердцах.

Я не могу сказать, что это было просто, но однозначно - невероятно интересно. Несмотря на мой хороший английский - все же имел место быть легкий языковой барьер, к тому же ребята до этого никогда не фотографировались вместе. Но самым главным удивлением для меня стал тот факт, что для них привычные моменты нежности и проявлений любви - объятья, поцелуи, даже просто идти держась за руку - это не принято. Мы много смеялись, когда Лорен все-таки мельком целовала Джулио, а он смешным голосом шептал "Don't touch me!"

Мы обошли пешком весь центр, забредая в совсем не туристические местечки, здорово было видеть восторг ребят от старинной архитектуры и вместе смеяться над некоторыми особенностями нашего местного быта. Я рассказывала им о Томске, а они мне - о Париже. Потом мы менялись, и уже я рассказывала им о своем путешествии по Франции, а они - о невероятном забеге по большим и маленьким городам России. Джулио расстраивался сложности русских глаголов, когда не знаешь, какой употребить, а я - странным многобуквенным окончаниям французских слов, когда не знаешь, какую одну гласную из четырех выбрать. 

Сейчас мы переписываемся с Лорен, и она говорит, что ни за что не поверила бы такой истории, что в маленьком сибирском городке можно было встретить фотографа, который не просто показал бы тебе город, но еще и оставил такие невероятно классные памятные карточки - и про Томск и про самих ребят и про их сдержанные, но все же такие искренние чувства друг к другу. А для меня это был вдвойне интересный опыт - я много раз снимала пары, где только один из ребят говорит на русском, а тут - три часа только английского языка, максимально заостренного внимания, море новой информации и интересных историй! Было круто, хочу еще! 

 

А всю серию с моими томскими французами можно посмотреть здесь! И пятюнечку всем, кто дочитал до конца, для меня это было отличное приключение, а для вас, надеюсь, отличная история в понедельник!